Casarse Preterite (Past) Tense in Castilian Spanish

The preterite of casarse is used to express when someone got married at a specific moment in the past. For example, when you want to say “We got married last June” – “Nos casamos en junio pasado.”

This is a regular -ar verb that uses reflexive pronouns. Remember to include the appropriate reflexive pronoun (me, te, se, nos) before the conjugated verb form to indicate that the action reflects back on the subject.

Conjugations

Conjugations of Casarse (to get married) in the Preterite (Past) Tense tense (Castilian Spanish):

Pronoun Conjugation
Yome casé
te casaste
Él / Ella / Ustedse casó
Nosotros / Nosotrasnos casamos
Vosotros / Vosotrasos casasteis
Ellos / Ellas / Ustedesse casaron

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Casarse (to get married) in the Preterite (Past) Tense to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Casarse in the Preterite (Past) Tense

The Preterite of casarse indicates the completed action of getting married.

To get married: Used for the specific event of marriage, for example Me casé en junio (I got married in June), or Se casaron en la playa (They got married on the beach).

To wed: Describes the formal ceremony, for example Nos casamos por la iglesia (We got married in church).

Examples

Examples of Casarse in the Preterite (Past) Tense

Me casé en primavera del año pasado. (I got married in spring last year.)

Se casaron en una ceremonia íntima. (They got married in an intimate ceremony.)

¿Cuándo te casaste? (When did you get married?)

Nos casamos después de cinco años de noviazgo. (We got married after five years of dating.)

Se casó con su amor de juventud. (He got married to his childhood sweetheart.)

¿Por qué te casaste tan joven? (Why did you get married so young?)

Se casaron en la playa al atardecer. (They got married on the beach at sunset.)

Me casé por amor, no por conveniencia. (I got married for love, not convenience.)

Nos casamos en secreto. (We got married in secret.)

Se casó vestida de rojo. (She got married wearing red.)

Los actores se casaron después del rodaje. (The actors got married after filming.)

Te casaste en el momento perfecto. (You got married at the perfect time.)

Se casaron por el civil primero. (They got married in a civil ceremony first.)

Nos casamos en diciembre pasado. (We got married last December.)

Se casó sin avisar a nadie. (She got married without telling anyone.)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Casarse (to get married) in the Preterite (Past) Tense tense (Castilian Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo me casé I got married
Tú te casaste You got married
Él / Ella / Usted se casó He / She / You (formal) got married
Nosotros / Nosotras nos casamos We got married
Vosotros / Vosotras os casasteis You all got married
Ellos / Ellas / Ustedes se casaron They / You all (formal) got married

This post covers Castilian Spanish. For Latin American Spanish, click here

Synonyms

The Preterite tense is also known as the Simple Past, Past Simple, Definite Past, Absolute Past, or Past Tense Indicative in English, and as Pretérito Perfecto Simple, Pretérito Indefinido, Pretérito Simple, Pasado Simple, or Pretérito de Indicativo in Spanish.