The preterite of casarse is used to express when someone got married in the past. For example, you might say “We got married last summer,” indicating the specific moment of the wedding.
This is a regular -ar reflexive verb, which means you need to use the appropriate reflexive pronoun (me, te, se, nos) before each conjugated form. The verb itself follows regular -ar patterns.
Conjugations
Conjugations of Casarse (to get married) in the Preterite (Past) Tense tense (Latin American Spanish):
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Yo | me casé |
Tú | te casaste |
Él / Ella / Usted | se casó |
Nosotros / Nosotras | nos casamos |
Ellos / Ellas / Ustedes | se casaron |
Boost Your Memorization with Audio!
We’ve included audio recordings of the the conjugations of Casarse (to get married) in the Preterite (Past) Tense to help you learn faster.
Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.
Usage of Casarse in the Preterite (Past) Tense
The preterite of casarse indicates a completed action of getting married in the past.
To get married: Describes the act of marriage, for example Me casé hace dos años (I got married two years ago) or Se casaron en primavera (They got married in spring).
To wed: Used in more formal contexts, for example Se casó por la iglesia (He/she got married in church).
Examples
Examples of Casarse in the Preterite (Past) Tense
Me casé en junio del año pasado. (I got married in June of last year.)
¿Cuándo te casaste con ella? (When did you marry her?)
Mi hermana se casó en la playa. (My sister got married on the beach.)
Nos casamos después de cinco años de noviazgo. (We got married after five years of dating.)
Ellos se casaron en una ceremonia pequeña. (They got married in a small ceremony.)
Me casé muy joven. (I got married very young.)
¿Por qué te casaste tan rápido? (Why did you get married so quickly?)
Mi primo se casó por civil. (My cousin got married in a civil ceremony.)
Nos casamos en primavera. (We got married in spring.)
Los actores se casaron en secreto. (The actors got married in secret.)
Me casé en una iglesia antigua. (I got married in an old church.)
Mi mejor amiga se casó ayer. (My best friend got married yesterday.)
¿Te casaste por amor? (Did you get married for love?)
Nos casamos sin pensarlo mucho. (We got married without thinking much about it.)
Finalmente se casaron después de tanto tiempo. (They finally got married after so long.)
Conjugations with English Translations
Conjugations of Casarse (to get married) in the Preterite (Past) Tense tense (Latin American Spanish) with English Translations:
Spanish | English |
---|---|
Yo me casé | I got married |
Tú te casaste | You got married |
Él / Ella / Usted se casó | He / She / You got married |
Nosotros / Nosotras nos casamos | We got married |
Ellos / Ellas / Ustedes se casaron | They / You all got married |
This post covers Latin American Spanish. For Castilian Spanish, click here
Synonyms
The Preterite tense is also known as the Simple Past, Past Simple, Definite Past, Absolute Past, or Past Tense Indicative in English, and as Pretérito Perfecto Simple, Pretérito Indefinido, Pretérito Simple, Pasado Simple, or Pretérito de Indicativo in Spanish.