Aburrirse Conditional Mood in Castilian Spanish

The Conditional Mood of aburrirse is used to express what you would get bored with, under certain conditions or hypothetical situations. For example, Me aburriría si tuviera que quedarme en casa todo el día. (I would get bored if I had to stay home all day.)

Aburrirse is a regular verb in Spanish, which means its conjugations in the Conditional Mood follow the typical pattern for -ir verbs.

Conjugations

Conjugations of Aburrirse (to get bored) in the Conditional Mood tense (Castilian Spanish):

Pronoun Conjugation
Yome aburriría
te aburrirías
Él / Ella / Ustedse aburriría
Nosotros / Nosotrasnos aburriríamos
Vosotros / Vosotrasos aburriríais
Ellos / Ellas / Ustedesse aburrirían

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Aburrirse (to get bored) in the Conditional Mood to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Aburrirse in the Conditional Mood

The conditional mood of aburrirse expresses what would happen or what someone would do in a hypothetical situation.

To get bored: For example, Me aburriría si tuviera que quedarme en casa todo el día. (I would get bored if I had to stay home all day.)

To find something boring: For example, Te aburrirías con esa película tan lenta. (You would find that slow movie boring.)

To be uninterested or indifferent (colloquial): For example, Se aburriría con tus problemas y no te escucharía. (He would be uninterested in your problems and wouldn’t listen to you.)

Examples

Examples of Aburrirse in the Conditional Mood

Si me aburriría en la fiesta, me quitaría el sombrero y me iría a casa. (If I would get bored at the party, I would take off my hat and go home.)

No te aburrirías si te quitaras los zapatos y bailaras descalzo. (You wouldn’t get bored if you took off your shoes and danced barefoot.)

El niño se aburriría si no se quitara la chaqueta y jugara al aire libre. (The child would get bored if he didn’t take off his jacket and play outside.)

En el calor del verano, nos aburriríamos si no nos quitáramos las camisas pesadas. (In the summer heat, we would get bored if we didn’t take off our heavy shirts.)

Después de un largo día de trabajo, os aburriríais si no os quitarais los trajes y os relajarais. (After a long day at work, you all would get bored if you didn’t take off your suits and relax.)

Los turistas se aburrirían si no se quitaran las mochilas y exploraran la ciudad. (The tourists would get bored if they didn’t take off their backpacks and explore the city.)

En la playa, nadie se aburriría si todos se quitaran la ropa y nadaran desnudos. (At the beach, no one would get bored if everyone took off their clothes and swam naked.)

Para animar la fiesta, te aburrirías si no te quitaras la camisa y bailaras sin vergüenza. (To liven up the party, you would get bored if you didn’t take off your shirt and dance shamelessly.)

En el gimnasio, me aburriría si no me quitara los pantalones y entrenara en shorts. (At the gym, I would get bored if I didn’t take off my pants and train in shorts.)

Para impresionar a su pareja, se aburriría si no se quitara la ropa interior y posara sensualmente. (To impress their partner, they would get bored if they didn’t take off their underwear and pose sensually.)

En la oficina, nos aburriríamos si no nos quitáramos las corbatas y trabajáramos más relajados. (At the office, we would get bored if we didn’t take off our ties and work more relaxed.)

Para ahorrar dinero, te aburrirías si no te quitaras la ropa y caminara desnudo por la calle. (To save money, you would get bored if you didn’t take off your clothes and walk naked on the street.)

En la protesta, se aburrirían si no se quitaran las máscaras y mostraran sus rostros. (At the protest, they would get bored if they didn’t take off their masks and show their faces.)

Para celebrar su cumpleaños, os aburriríais si no os quitarais los disfraces y bailarais como realmente sois. (To celebrate your birthday, you all would get bored if you didn’t take off your costumes and dance as you truly are.)

En la boda, me aburriría si no me quitara el esmoquin y bailara al ritmo de la música. (At the wedding, I would get bored if I didn’t take off my tuxedo and dance to the rhythm of the music.)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Aburrirse (to get bored) in the Conditional Mood tense (Castilian Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo me aburriría I would get bored
Tú te aburrirías You would get bored
Él / Ella / Usted se aburriría He / She / You (formal) would get bored
Nosotros / Nosotras nos aburriríamos We would get bored
Vosotros / Vosotras os aburriríais You all would get bored
Ellos / Ellas / Ustedes se aburrirían They / You all (formal) would get bored

This post covers Castilian Spanish. For Latin American Spanish, click here

Synonyms

The Conditional mood is also known as the Simple Conditional, Conditional Simple, Would Tense, or Future of the Past in English, and as Condicional Simple, Pospretérito, Potencial Simple, or Condicional de Indicativo in Spanish.