The Conditional Mood of aburrir is used to express what would happen under certain circumstances, for example, Me aburriría si no tuviera nada que hacer. (I would get bored if I had nothing to do.)
Aburrir is a stem-changing verb, meaning the stem vowel changes in certain conjugations. In the Conditional, the stem vowel changes from u to u-i.
Conjugations
Conjugations of Aburrir (to bore) in the Conditional Mood tense (Castilian Spanish):
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Yo | aburriría |
Tú | aburrirías |
Él / Ella / Usted | aburriría |
Nosotros / Nosotras | aburriríamos |
Vosotros / Vosotras | aburriríais |
Ellos / Ellas / Ustedes | aburrirían |
Boost Your Memorization with Audio!
We’ve included audio recordings of the the conjugations of Aburrir (to bore) in the Conditional Mood to help you learn faster.
Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.
Usage of Aburrir in the Conditional Mood
The conditional mood of aburrir is used to express hypothetical or potential situations, often with an implied condition.
To bore or become bored: For example, Me aburriría si tuviera que quedarme en casa todo el día. (I would get bored if I had to stay home all day.) This is the most common meaning, referring to the feeling of being uninterested or lacking stimulation.
To annoy or irritate: For example, Te aburrirías con sus constantes quejas. (You would get annoyed by their constant complaints.) In this sense, it implies causing frustration or impatience.
To make something dull or uninteresting (colloquial): For example, Esta clase me aburriría a morir. (This class would bore me to death.) This idiomatic usage exaggerates the feeling of boredom or lack of interest.
Examples
Examples of Aburrir in the Conditional Mood
Si aburriría a los niños con clases aburridas, no aprenderían nada. (If it would bore the kids with boring lessons, they wouldn’t learn anything.)
El programa de televisión aburriría a la mayoría de la gente porque es demasiado lento. (The TV show would bore most people because it’s too slow.)
Aunque la película es larga, no aburriría a los fanáticos del género. (Even though the movie is long, it wouldn’t bore fans of the genre.)
¿Crees que aburrirías a tus amigos si hablas mucho sobre tus pasatiempos? (Do you think you would bore your friends if you talk too much about your hobbies?)
La conferencia aburriría a los asistentes si el orador no fuera entretenido. (The conference would bore the attendees if the speaker wasn’t entertaining.)
No aburriríamos a nuestros hijos con las mismas historias una y otra vez. (We wouldn’t bore our kids with the same stories over and over again.)
Si el maestro aburriría a los estudiantes con su monótona voz, nadie prestaría atención. (If the teacher would bore the students with his monotonous voice, no one would pay attention.)
Ustedes no aburrirían a la audiencia con su presentación aburrida, ¿verdad? (You guys wouldn’t bore the audience with your boring presentation, right?)
El político aburriría a los votantes si sólo hablara de temas aburridos. (The politician would bore the voters if he only talked about boring topics.)
Aunque el libro es largo, no aburriría a los lectores porque está bien escrito. (Even though the book is long, it wouldn’t bore readers because it’s well-written.)
Si el comediante aburriría al público con sus chistes viejos, nadie se reiría. (If the comedian would bore the audience with his old jokes, no one would laugh.)
Los turistas no aburrirían a sus guías con preguntas tontas, ¿verdad? (The tourists wouldn’t bore their guides with silly questions, right?)
La clase de yoga aburriría a algunos si el instructor no fuera divertido. (The yoga class would bore some people if the instructor wasn’t fun.)
Aunque el juego es lento, no aburriría a los fanáticos del deporte. (Even though the game is slow, it wouldn’t bore fans of the sport.)
Si la banda aburriera a los fans con la misma música una y otra vez, perderían seguidores. (If the band would bore fans with the same music over and over, they would lose followers.)
Conjugations with English Translations
Conjugations of Aburrir (to bore) in the Conditional Mood tense (Castilian Spanish) with English Translations:
Spanish | English |
---|---|
Yo aburriría | I would bore |
Tú aburrirías | You would bore |
Él / Ella / Usted aburriría | He / She / You (formal) would bore |
Nosotros / Nosotras aburriríamos | We would bore |
Vosotros / Vosotras aburriríais | You all would bore |
Ellos / Ellas / Ustedes aburrirían | They / You all (formal) would bore |
This post covers Castilian Spanish. For Latin American Spanish, click here
Synonyms
The Conditional mood is also known as the Simple Conditional, Conditional Simple, Would Tense, or Future of the Past in English, and as Condicional Simple, Pospretérito, Potencial Simple, or Condicional de Indicativo in Spanish.