The Conditional Mood of aburrir is used to express what would happen under certain conditions or hypothetical situations, for example: Si tuviera más tiempo libre, me aburriría mucho. (If I had more free time, I would get bored a lot.)
Aburrir is a regular verb in Spanish, which means its conjugations in the Conditional Mood follow the typical pattern for -ir verbs.
Conjugations
Conjugations of Ponerse (to put on) in the Conditional Mood tense (Latin American Spanish):
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Yo | me pondría |
Tú | te pondrías |
Él / Ella / Usted | se pondría |
Nosotros / Nosotras | nos pondríamos |
Ellos / Ellas / Ustedes | se pondrían |
Boost Your Memorization with Audio!
We’ve included audio recordings of the the conjugations of Ponerse (to put on) in the Conditional Mood to help you learn faster.
Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.
Usage of Ponerse in the Conditional Mood
The Conditional (Indicative) of aburrir is used to express what would happen under certain conditions or hypothetical situations.
To bore or make bored: For example, Si no tuviéramos nada que hacer, nos aburriríamos mucho. (If we didn’t have anything to do, we would get very bored.)
To find something boring: For example, Me aburriría mucho esa película tan larga. (I would find that very long movie really boring.)
To annoy or bother (colloquial): For example, Si siguieras molestándome, me aburriría y me iría. (If you kept bothering me, I would get annoyed and leave.)
Examples
Examples of Ponerse in the Conditional Mood
Si aburriría a los niños con una clase tan larga, deberíamos hacer un descanso. (If it would bore the kids with such a long class, we should take a break.)
Me aburriría mucho ver esa película de nuevo. (I would get very bored watching that movie again.)
Aunque la conferencia sea interesante, aburriría a muchos si dura más de dos horas. (Even if the conference is interesting, it would bore many people if it lasts more than two hours.)
¿Crees que aburrirías a tus amigos si les cuentas todos los detalles de tu viaje? (Do you think you would bore your friends if you tell them all the details of your trip?)
Los discursos políticos aburrirían a la mayoría de los jóvenes. (Political speeches would bore most young people.)
Si aburriríamos a nuestros invitados con una fiesta tan formal, deberíamos hacer algo más divertido. (If we would bore our guests with such a formal party, we should do something more fun.)
Mamá, ¿crees que aburriría a los niños si les leo un libro muy largo? (Mom, do you think it would bore the kids if I read them a very long book?)
Las clases de matemáticas aburrirían a cualquiera si el profesor no las hace interesantes. (Math classes would bore anyone if the teacher doesn’t make them interesting.)
Aunque el museo sea fascinante, aburriría a los niños si pasamos más de una hora allí. (Even though the museum is fascinating, it would bore the kids if we spend more than an hour there.)
Si aburrirías a tus compañeros de trabajo con tus chistes, es mejor no contarlos en la oficina. (If you would bore your coworkers with your jokes, it’s better not to tell them at the office.)
Las noticias sobre política aburrirían a la mayoría de la gente si no las presentan de una manera entretenida. (News about politics would bore most people if they don’t present it in an entertaining way.)
¿Crees que aburriríamos a nuestros amigos si hablamos todo el tiempo sobre nuestro hobby? (Do you think we would bore our friends if we talk about our hobby all the time?)
Mamá, ¿aburriría a la familia si les cuento sobre mi día en el trabajo? (Mom, would it bore the family if I tell them about my day at work?)
Las clases de historia aburrirían a los estudiantes si el profesor solo lee del libro de texto. (History classes would bore students if the teacher only reads from the textbook.)
Aunque la novela sea buena, aburriría a los lectores si tiene demasiados detalles innecesarios. (Even if the novel is good, it would bore readers if it has too many unnecessary details.)
Conjugations with English Translations
Conjugations of Ponerse (to put on) in the Conditional Mood tense (Latin American Spanish) with English Translations:
Spanish | English |
---|---|
Yo me pondría | I would bore |
Tú te pondrías | You would bore |
Él / Ella / Usted se pondría | He / She / You would bore |
Nosotros / Nosotras nos pondríamos | We would bore |
Ellos / Ellas / Ustedes se pondrían | They / You all would bore |
This post covers Latin American Spanish. For Castilian Spanish, click here
Synonyms
The Conditional mood is also known as the Simple Conditional, Conditional Simple, Would Tense, or Future of the Past in English, and as Condicional Simple, Pospretérito, Potencial Simple, or Condicional de Indicativo in Spanish.