Acercarse Imperative Mood (Affirmative Commands) in Castilian Spanish

The Imperative Mood (Affirmative Commands) of Acercarse is used to give direct orders or instructions for someone to approach or get closer, for example Acércate a la mesa. (Come closer to the table.)

This verb follows the -car to -que spelling-changing conjugation pattern, where the ‘c’ changes to ‘qu’ before the endings are added.

Conjugations

Conjugations of Acercarse (to come closer) in the Imperative Mood (Affirmative Commands) tense (Castilian Spanish):

Pronoun Conjugation
Yo
acércate
Él / Ella / Ustedacérquese
Nosotros / Nosotrasacerquémonos
Vosotros / Vosotrasacercaos
Ellos / Ellas / Ustedesacérquense

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Acercarse (to come closer) in the Imperative Mood (Affirmative Commands) to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Acercarse in the Imperative Mood (Affirmative Commands)

Acercarse generally means to approach or get closer, but has several different meanings in the Imperative Mood (Affirmative Commands), some of which might surprise you.

To approach physically: for example, ¡Acércate! (Come closer!) This is the most literal meaning, telling someone to move nearer.

To get closer emotionally: for example, ¡Acércate más a tu familia! (Get closer to your family!) This usage encourages strengthening emotional bonds.

To make an attempt: for example, ¡Acércate a ese reto! (Take on that challenge!) Here it means to try or make an effort towards something.

To make progress (colloquial): for example, ¡Acércate a terminar ese proyecto! (Get closer to finishing that project!) In this casual usage, it means to make headway or get nearer to completing a task.

To flirt (rude): for example, ¡Acércate si te atreves! (Come hit on me if you dare!) This suggestive, rude meaning invites someone to make a romantic advance.

Examples

Examples of Acercarse in the Imperative Mood (Affirmative Commands)

¡Acérquense todos! Vamos a tomar una foto de grupo. (Come closer everyone! We’re going to take a group photo.)

Por favor, acércate al mostrador para que pueda ayudarte. (Please come closer to the counter so I can help you.)

Señora, acérquese para que pueda escucharla mejor. (Ma’am, come closer so I can hear you better.)

Amigos, acerquémonos al escenario para disfrutar mejor del concierto. (Friends, let’s get closer to the stage to better enjoy the concert.)

Oye, acercaos aquí para que os cuente el chisme. (Hey, come closer so I can tell you the gossip.)

En el museo, el guía nos dijo: “Acérquense para ver los detalles de esta pintura.” (At the museum, the guide told us: “Come closer to see the details of this painting.”)

Mamá siempre nos decía: “Acercaos a la mesa cuando esté lista la comida.” (Mom would always tell us: “Come to the table when the food is ready.”)

En la clase de yoga, la instructora dijo: “Acérquense más a sus compañeros para sentir la energía del grupo.” (In the yoga class, the instructor said: “Come closer to your classmates to feel the group’s energy.”)

Antes de abordar el avión, el auxiliar de vuelo indicó: “Acérquense en una fila ordenada, por favor.” (Before boarding the plane, the flight attendant indicated: “Come closer in an orderly line, please.”)

En la reunión de trabajo, el jefe dijo: “Acerquémonos y compartamos nuestras ideas para este proyecto.” (In the work meeting, the boss said: “Let’s come closer and share our ideas for this project.”)

Cuando mi amigo estaba triste, le dije: “Acércate, amigo. Estoy aquí para escucharte.” (When my friend was sad, I told him: “Come closer, friend. I’m here to listen to you.”)

En la fiesta, mi tía me llamó: “¡Acércate, hijo! Ven a saludar a tus primos.” (At the party, my aunt called me: “Come closer, son! Come say hi to your cousins.”)

Cuando estaba perdido en la ciudad, le pregunté a un transeúnte: “Disculpe, acérquese por favor. ¿Puede indicarme cómo llegar al centro?” (When I was lost in the city, I asked a pedestrian: “Excuse me, come closer please. Can you tell me how to get to the city center?”)

En la clase de baile, el instructor nos dijo: “Acérquense y observen mis movimientos con atención.” (In the dance class, the instructor told us: “Come closer and watch my movements carefully.”)

Antes de comenzar la reunión, el líder del equipo dijo: “Acerquémonos y pongámonos al día con los últimos avances.” (Before starting the meeting, the team leader said: “Let’s come closer and get up to date with the latest progress.”)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Acercarse (to come closer) in the Imperative Mood (Affirmative Commands) tense (Castilian Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo —
Tú acércate Come closer
Él / Ella / Usted acérquese Come closer
Nosotros / Nosotras acerquémonos Let’s come closer
Vosotros / Vosotras acercaos Come closer
Ellos / Ellas / Ustedes acérquense Come closer

This post covers Castilian Spanish. For Latin American Spanish, click here

Synonyms

The Imperative mood is also known as the Command Form, Affirmative Command Mood, or Direct Command Form in English, and as Modo Imperativo, Imperativo Afirmativo, Mandatos Afirmativos, or Forma de Mandato in Spanish.