The Imperative Mood (Affirmative Commands) of Acercarse is used to give direct orders or instructions for someone to approach or get closer, for example Acércate a la mesa. (Come closer to the table.)
This verb follows the -car to -que spelling-changing conjugation pattern, where the ‘c’ changes to ‘qu’ before the endings are added.
Conjugations
Conjugations of Acercarse (to come closer) in the Imperative Mood (Affirmative Commands) tense (Latin American Spanish):
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Yo | — |
Tú | acércate |
Él / Ella / Usted | acérquese |
Nosotros / Nosotras | acerquémonos |
Ellos / Ellas / Ustedes | acérquense |
Boost Your Memorization with Audio!
We’ve included audio recordings of the the conjugations of Acercarse (to come closer) in the Imperative Mood (Affirmative Commands) to help you learn faster.
Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.
Usage of Acercarse in the Imperative Mood (Affirmative Commands)
Acercarse generally means to approach or get closer, but has several different meanings in the Imperative Mood (Affirmative Commands), some of which might surprise you.
Literal meaning: To physically move closer to something or someone, for example, ¡Acércate! (Come closer!) said to someone who is far away.
Figurative meaning: To get closer emotionally or intellectually to someone or something, for example, ¡Acércate a tu familia! (Get closer to your family!) meaning to strengthen family bonds.
Colloquial meaning: In some Latin American contexts, it can mean to make a romantic advance, for example, ¡No te me acerques tanto! (Don’t get so close to me!) said to someone making unwanted advances.
Rude meaning: In very informal contexts, it can rudely mean to bother or annoy someone, for example, ¡No te me acerques más! (Don’t bother me anymore!) said in an aggressive way to someone pestering you.
Examples
Examples of Acercarse in the Imperative Mood (Affirmative Commands)
¡Acérquense todos! Vamos a tomar una foto de grupo. (Come closer everyone! We’re going to take a group photo.)
Por favor, acérquese al mostrador para recoger su pedido. (Please come to the counter to pick up your order.)
Amigo, acércate y dame un abrazo. (Friend, come over here and give me a hug.)
Señora, acérquese para que pueda explicarle los detalles. (Ma’am, come closer so I can explain the details to you.)
Compañeros, acerquémonos al escenario para tener una mejor vista. (Colleagues, let’s move closer to the stage for a better view.)
Oye, acércate y cuéntame qué te pareció la película. (Hey, come over here and tell me what you thought of the movie.)
En la reunión familiar, el abuelo dijo: “Acérquense, niños, para que les cuente una historia.” (At the family gathering, the grandfather said: “Come closer, kids, so I can tell you a story.”)
El instructor de yoga nos indicó: “Acerquémonos al centro del salón y formemos un círculo.” (The yoga instructor told us: “Let’s move closer to the center of the room and form a circle.”)
En el concierto, el cantante gritó: “¡Acérquense más, que los quiero ver de cerca!” (At the concert, the singer shouted: “Come closer, I want to see you up close!”)
Mamá, acércate y ayúdame con esta tarea de matemáticas. (Mom, come here and help me with this math homework.)
Señor, por favor acérquese al mostrador de seguridad para que podamos revisarlo. (Sir, please come to the security counter so we can screen you.)
Cariño, acércate y dame un beso antes de irme al trabajo. (Honey, come over here and give me a kiss before I go to work.)
En la oficina, el jefe dijo: “Acérquense, equipo, tengo noticias importantes que compartir.” (At the office, the boss said: “Come closer, team, I have important news to share.”)
Durante la caminata por el parque, el guía turístico nos indicó: “Acérquense y observen de cerca esta planta nativa.” (During the walk through the park, the tour guide told us: “Come closer and observe this native plant up close.”)
En la clase de arte, la maestra nos dijo: “Acerquémonos al lienzo y apreciemos los detalles de esta obra maestra.” (In the art class, the teacher said: “Let’s move closer to the canvas and appreciate the details of this masterpiece.”)
Conjugations with English Translations
Conjugations of Acercarse (to come closer) in the Imperative Mood (Affirmative Commands) tense (Latin American Spanish) with English Translations:
Spanish | English |
---|---|
Yo — | — |
Tú acércate | Come closer |
Él / Ella / Usted acérquese | Come closer |
Nosotros / Nosotras acerquémonos | Let’s come closer |
Ellos / Ellas / Ustedes acérquense | Come closer |
This post covers Latin American Spanish. For Castilian Spanish, click here
Synonyms
The Imperative mood is also known as the Command Form, Affirmative Command Mood, or Direct Command Form in English, and as Modo Imperativo, Imperativo Afirmativo, Mandatos Afirmativos, or Forma de Mandato in Spanish.