Conversar Conditional Mood in Latin American Spanish

The Conditional Mood of moverse is used to talk about hypothetical or imagined situations in the future, for example: Si tuviera más tiempo, me movería a la playa. (If I had more time, I would move to the beach.)

Moverse is a regular verb, which means its conjugations in the Conditional follow the same pattern as other verbs ending in -er.

Conjugations

Conjugations of Conversar (to converse) in the Conditional Mood tense (Latin American Spanish):

Pronoun Conjugation
Yoconversaría
conversarías
Él / Ella / Ustedconversaría
Nosotros / Nosotrasconversaríamos
Ellos / Ellas / Ustedesconversarían

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Conversar (to converse) in the Conditional Mood to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Conversar in the Conditional Mood

The conditional mood of moverse expresses what would happen under certain conditions or hypothetical situations.

Expressing hypothetical movement: For example, Si tuviera más dinero, me movería a una casa más grande. (If I had more money, I would move to a bigger house.)

Expressing willingness or intention: For example, Me movería a la ciudad para estar más cerca del trabajo. (I would move to the city to be closer to work.)

Expressing possibility or uncertainty: For example, ¿Crees que se moverían si les ofreciéramos un mejor salario? (Do you think they would move if we offered them a better salary?)

Expressing a polite request: For example, ¿Te moverías un poco para que pueda pasar? (Could you move a bit so I can pass?)

Expressing doubt or disbelief (colloquial): For example, ¿Tú te moverías de aquí ni loco? (You wouldn’t move from here even if you were crazy.)

Examples

Examples of Conversar in the Conditional Mood

Si te moverías más, ¡te sentirías mejor! (If you moved more, you’d feel better!)

El tráfico está horrible, no me movería de aquí por un rato. (Traffic is horrible, I wouldn’t move from here for a while.)

¿Crees que te moverías a otra ciudad por trabajo? (Do you think you’d move to another city for work?)

No me movería de la playa por nada del mundo. (I wouldn’t move from the beach for anything in the world.)

¿Crees que tu mamá se movería a un asilo de ancianos? (Do you think your mom would move to a nursing home?)

Oye amigo, te moverías para que pueda sentarme ahí. (Hey buddy, would you move so I can sit there.)

Si tuviera más dinero, me movería a una casa más grande. (If I had more money, I’d move to a bigger house.)

No moverías un músculo para ayudarme con la mudanza. (You wouldn’t move a muscle to help me with the move.)

Dicen que el equipo se movería a otra ciudad el año que viene. (They say the team would move to another city next year.)

¿Crees que tu hermano se movería al extranjero por trabajo? (Do you think your brother would move abroad for work?)

Oye viejo, te moverías para que pueda pasar, ¿no? (Hey man, you’d move so I can get by, right?)

Si ganara la lotería, me movería a una isla privada. (If I won the lottery, I’d move to a private island.)

No moverías ni un dedo para ayudar a tu pobre madre. (You wouldn’t lift a finger to help your poor mother.)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Conversar (to converse) in the Conditional Mood tense (Latin American Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo conversaría I would move
Tú conversarías You would move
Él / Ella / Usted conversaría He / She / You would move
Nosotros / Nosotras conversaríamos We would move
Ellos / Ellas / Ustedes conversarían They / You all would move

This post covers Latin American Spanish. For Castilian Spanish, click here

Synonyms

The Conditional mood is also known as the Simple Conditional, Conditional Simple, Would Tense, or Future of the Past in English, and as Condicional Simple, Pospretérito, Potencial Simple, or Condicional de Indicativo in Spanish.