Irse Preterite (Past) Tense in Castilian Spanish

The preterite of irse is used to express when someone left or went away at a specific moment in the past. For example, “They left the party at midnight” – “Se fueron de la fiesta a medianoche.”

This is an irregular reflexive verb in the preterite tense. It uses the irregular stem ‘fu-‘ throughout all forms, and requires the appropriate reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) before each conjugated form.

Conjugations

Conjugations of Irse (to go away/leave) in the Preterite (Past) Tense tense (Castilian Spanish):

Pronoun Conjugation
Yome fui
te fuiste
Él / Ella / Ustedse fue
Nosotros / Nosotrasnos fuimos
Vosotros / Vosotrasos fuisteis
Ellos / Ellas / Ustedesse fueron

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Irse (to go away/leave) in the Preterite (Past) Tense to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Irse in the Preterite (Past) Tense

The Preterite of irse expresses a definitive departure or leaving in the past.

To leave/go away: Used for departures and exits, for example Me fui de la fiesta temprano (I left the party early), or Se fueron sin despedirse (They left without saying goodbye).

To depart permanently: Indicates permanent departures, for example Se fue del país (They left the country).

Examples

Examples of Irse in the Preterite (Past) Tense

Me fui de la fiesta temprano. (I left the party early.)

¿A qué hora te fuiste ayer? (What time did you leave yesterday?)

Juan se fue sin despedirse. (Juan left without saying goodbye.)

Nos fuimos de vacaciones a la playa. (We went on vacation to the beach.)

Se fueron cuando empezó a llover. (They left when it started raining.)

¿Por qué te fuiste tan rápido? (Why did you leave so quickly?)

Me fui a vivir al extranjero. (I went to live abroad.)

Nos fuimos del restaurante insatisfechos. (We left the restaurant unsatisfied.)

Los invitados se fueron después de medianoche. (The guests left after midnight.)

Me fui a dormir tarde anoche. (I went to bed late last night.)

Te fuiste sin pagar la cuenta. (You left without paying the bill.)

Se fue a trabajar muy temprano. (He/she left for work very early.)

Nos fuimos de la ciudad por el mal tiempo. (We left the city because of the bad weather.)

Se fueron de viaje por tres meses. (They went away for three months.)

Me fui corriendo a la reunión. (I rushed off to the meeting.)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Irse (to go away/leave) in the Preterite (Past) Tense tense (Castilian Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo me fui I left
Tú te fuiste You left
Él / Ella / Usted se fue He / She / You (formal) left
Nosotros / Nosotras nos fuimos We left
Vosotros / Vosotras os fuisteis You all left
Ellos / Ellas / Ustedes se fueron They / You all (formal) left

This post covers Castilian Spanish. For Latin American Spanish, click here

Synonyms

The Preterite tense is also known as the Simple Past, Past Simple, Definite Past, Absolute Past, or Past Tense Indicative in English, and as Pretérito Perfecto Simple, Pretérito Indefinido, Pretérito Simple, Pasado Simple, or Pretérito de Indicativo in Spanish.