Levantarse Preterite (Past) Tense in Latin American Spanish

The preterite of levantarse is used to express when you got up at a specific moment in the past. For example, you might say “I got up at 6 AM yesterday,” indicating the exact moment you rose from bed.

This is a regular -ar reflexive verb. In addition to the regular preterite endings, you need to use the appropriate reflexive pronouns (me, te, se, nos, os, se) before the conjugated verb.

Conjugations

Conjugations of Levantarse (to get up) in the Preterite (Past) Tense tense (Latin American Spanish):

Pronoun Conjugation
Yome levanté
te levantaste
Él / Ella / Ustedse levantó
Nosotros / Nosotrasnos levantamos
Ellos / Ellas / Ustedesse levantaron

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Levantarse (to get up) in the Preterite (Past) Tense to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Levantarse in the Preterite (Past) Tense

The preterite of levantarse describes the completed act of getting up.

Got up: Indicates rising from bed or a seated position, for example Me levanté temprano hoy (I got up early today). Also used for standing up, as in Se levantó de la silla (He/she got up from the chair).

Arose/Stood up against: Metaphorically used for taking action or protesting, for example El pueblo se levantó contra la injusticia (The people rose up against injustice).

Examples

Examples of Levantarse in the Preterite (Past) Tense

Me levanté temprano para ir al trabajo. (I got up early to go to work.)

¿A qué hora te levantaste hoy? (What time did you get up today?)

Mi hermano se levantó tarde para la escuela. (My brother got up late for school.)

Nos levantamos al amanecer. (We got up at dawn.)

Los niños se levantaron emocionados en Navidad. (The children got up excited on Christmas.)

Me levanté con dolor de cabeza. (I got up with a headache.)

¿Por qué te levantaste tan temprano? (Why did you get up so early?)

El bebé se levantó llorando. (The baby got up crying.)

Nos levantamos para ver el amanecer. (We got up to see the sunrise.)

Todos se levantaron de mal humor. (Everyone got up in a bad mood.)

Me levanté antes que sonara la alarma. (I got up before the alarm went off.)

¿Te levantaste cuando te llamé? (Did you get up when I called you?)

Mi padre se levantó muy temprano. (My father got up very early.)

Nos levantamos con el ruido de la tormenta. (We got up with the noise of the storm.)

Los estudiantes se levantaron cansados. (The students got up tired.)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Levantarse (to get up) in the Preterite (Past) Tense tense (Latin American Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo me levanté I got up
Tú te levantaste You got up
Él / Ella / Usted se levantó He / She / You got up
Nosotros / Nosotras nos levantamos We got up
Ellos / Ellas / Ustedes se levantaron They / You all got up

This post covers Latin American Spanish. For Castilian Spanish, click here

Synonyms

The Preterite tense is also known as the Simple Past, Past Simple, Definite Past, Absolute Past, or Past Tense Indicative in English, and as Pretérito Perfecto Simple, Pretérito Indefinido, Pretérito Simple, Pasado Simple, or Pretérito de Indicativo in Spanish.