Mirarse Preterite (Past) Tense in Castilian Spanish

The preterite of mirarse is used to express when someone looked at themselves at a specific moment in the past. For example, “I looked at myself in the mirror before leaving” – “Me miré en el espejo antes de salir.”

This reflexive verb follows the regular -ar conjugation pattern in the preterite tense, requiring the appropriate reflexive pronouns (me, te, se, nos, os, se) before each conjugated form.

Conjugations

Conjugations of Mirarse (to look at oneself) in the Preterite (Past) Tense tense (Castilian Spanish):

Pronoun Conjugation
Yome miré
te miraste
Él / Ella / Ustedse miró
Nosotros / Nosotrasnos miramos
Vosotros / Vosotrasos mirasteis
Ellos / Ellas / Ustedesse miraron

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Mirarse (to look at oneself) in the Preterite (Past) Tense to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Mirarse in the Preterite (Past) Tense

The Preterite of mirarse indicates specific instances of looking at oneself.

To look at oneself: Used for specific moments of self-observation, for example Me miré en el espejo antes de salir (I looked at myself in the mirror before leaving), or Se miró fijamente (She looked at herself intently).

To examine oneself: Describes moments of self-examination, for example Se miraron el uno al otro (They looked at each other).

Examples

Examples of Mirarse in the Preterite (Past) Tense

Me miré en el espejo antes de salir. (I looked at myself in the mirror before leaving.)

Se miró fijamente en el reflejo del agua. (He looked at himself intently in the water’s reflection.)

Nos miramos sorprendidos al escuchar la noticia. (We looked at each other surprised when we heard the news.)

Te miraste el corte en el brazo. (You looked at the cut on your arm.)

Se miraron con desconfianza. (They looked at each other with distrust.)

Me miré el cabello después del corte. (I looked at my hair after the cut.)

¿Por qué te miraste tanto en la cámara? (Why did you look at yourself so much in the camera?)

Se miró las manos cubiertas de pintura. (She looked at her hands covered in paint.)

Nos miramos cómplices antes de reír. (We looked at each other as accomplices before laughing.)

Se miraron a los ojos por un largo rato. (They looked into each other’s eyes for a long time.)

Me miré el tobillo después de la caída. (I looked at my ankle after the fall.)

Te miraste preocupado en el espejo. (You looked at yourself worried in the mirror.)

Se miraron confundidos al oír la explicación. (They looked at each other confused when they heard the explanation.)

Nos miramos con alegría al ganar el partido. (We looked at each other with joy when we won the game.)

Se miró satisfecho después de terminar el trabajo. (He looked at himself satisfied after finishing the work.)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Mirarse (to look at oneself) in the Preterite (Past) Tense tense (Castilian Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo me miré I looked at myself
Tú te miraste You looked at yourself
Él / Ella / Usted se miró He / She / You (formal) looked at themselves
Nosotros / Nosotras nos miramos We looked at ourselves
Vosotros / Vosotras os mirasteis You all looked at yourselves
Ellos / Ellas / Ustedes se miraron They / You all (formal) looked at themselves

This post covers Castilian Spanish. For Latin American Spanish, click here

Synonyms

The Preterite tense is also known as the Simple Past, Past Simple, Definite Past, Absolute Past, or Past Tense Indicative in English, and as Pretérito Perfecto Simple, Pretérito Indefinido, Pretérito Simple, Pasado Simple, or Pretérito de Indicativo in Spanish.