Morir Conditional Mood in Latin American Spanish

The Conditional Mood of Morir is used to express hypothetical or imagined situations involving dying, for example: Si ganara la lotería, moriría de felicidad. (If I won the lottery, I would die of happiness.)

Morir is a regular verb in Spanish, so its Conditional conjugations follow the typical pattern of adding the corresponding endings to the infinitive stem.

Conjugations

Conjugations of Morir (to die) in the Conditional Mood tense (Latin American Spanish):

Pronoun Conjugation
Yomoriría
morirías
Él / Ella / Ustedmoriría
Nosotros / Nosotrasmoriríamos
Ellos / Ellas / Ustedesmorirían

Boost Your Memorization with Audio!

We’ve included audio recordings of the the conjugations of Morir (to die) in the Conditional Mood to help you learn faster.

Pro Tip: Play the audio on a loop as you study the chart. This repetition will solidify the correct conjugations in your memory.

Usage of Morir in the Conditional Mood

The conditional mood of morir is used to express hypothetical situations, wishes, or possibilities related to dying.

Expressing a hypothetical situation: For example, Si no tuvieras miedo, morirías por tu país. (If you weren’t afraid, you would die for your country.)

Expressing a wish or desire: For example, Moriría por verte feliz. (I would die to see you happy.)

Expressing possibility or probability: For example, Con tanto calor, me moriría por un helado. (With this heat, I could die for an ice cream.)

Idiomatic or slang usage: For example, ¡Me moriría de la vergüenza! (I would die of embarrassment!) or Estoy que me muero de hambre. (I’m dying of hunger.)

Rude or offensive usage: For example, ¡Que te mueras, idiota! (Drop dead, idiot!)

Examples

Examples of Morir in the Conditional Mood

Si no moriría gente en las guerras, el mundo sería un lugar mucho más pacífico. (If people wouldn’t die in wars, the world would be a much more peaceful place.)

Aunque el alpinista estaba muy cansado, sabía que moriría si se quedaba en la montaña durante la noche. (Although the mountaineer was very tired, he knew he would die if he stayed on the mountain overnight.)

El médico le dijo al paciente que moriría si no dejaba de fumar inmediatamente. (The doctor told the patient that he would die if he didn’t stop smoking immediately.)

morirías de hambre si no tuvieras a tu mamá para cocinarte. (You would starve to death if you didn’t have your mom to cook for you.)

Nosotros moriríamos de aburrimiento si no pudiéramos salir con nuestros amigos. (We would die of boredom if we couldn’t go out with our friends.)

Ellos morirían de frío si no tuvieran un techo sobre sus cabezas. (They would freeze to death if they didn’t have a roof over their heads.)

Si no moriría tanta gente por enfermedades prevenibles, el mundo sería un lugar mucho mejor. (If so many people didn’t die from preventable diseases, the world would be a much better place.)

Aunque el ladrón estaba armado, sabía que moriría si intentaba robar ese banco. (Although the robber was armed, he knew he would die if he tried to rob that bank.)

El bombero le dijo a la familia que morirían si no salían de la casa en llamas inmediatamente. (The firefighter told the family that they would die if they didn’t get out of the burning house immediately.)

morirías de vergüenza si supieras lo que hice anoche. (You would die of embarrassment if you knew what I did last night.)

Nosotros moriríamos de risa si viéramos a nuestro jefe bailando así. (We would die laughing if we saw our boss dancing like that.)

Ellos morirían por tener la oportunidad de viajar al espacio. (They would die to have the opportunity to travel to space.)

Si no moriría tanta gente en accidentes automovilísticos, las carreteras serían mucho más seguras. (If so many people didn’t die in car accidents, the roads would be much safer.)

Aunque el escalador estaba muy cansado, sabía que moriría si se rendía tan cerca de la cima. (Although the rock climber was very tired, he knew he would die if he gave up so close to the summit.)

El entrenador le dijo al equipo que morirían en la cancha si no daban todo de sí mismos. (The coach told the team that they would die on the field if they didn’t give it their all.)

Conjugations with English Translations

Conjugations of Morir (to die) in the Conditional Mood tense (Latin American Spanish) with English Translations:

Spanish English
Yo moriría I would die
Tú morirías You would die
Él / Ella / Usted moriría He / She / You would die
Nosotros / Nosotras moriríamos We would die
Ellos / Ellas / Ustedes morirían They / You all would die

This post covers Latin American Spanish. For Castilian Spanish, click here

Synonyms

The Conditional mood is also known as the Simple Conditional, Conditional Simple, Would Tense, or Future of the Past in English, and as Condicional Simple, Pospretérito, Potencial Simple, or Condicional de Indicativo in Spanish.