Want to master “Sentirse” conjugations fast?
This short audio loop makes it easy to memorize the forms for the Conditional Mood — just press play.
🔊 Audio plays automatically on a loop – makes memorization easy. While the audio plays, follow the chart below to reinforce what you hear.
Conjugation Chart
“Sentirse” (to feel) in the Conditional Mood
Pronoun | Conjugation |
---|---|
Yo | me sentirĂa |
TĂş | te sentirĂas |
Él / Ella / Usted | se sentirĂa |
Nosotros / Nosotras | nos sentirĂamos |
Ellos / Ellas / Ustedes | se sentirĂan |
Learn Faster with Loop-Based Learning
- đź§ Activates natural language processing in the brain
- 🔄 Makes conjugations feel automatic
- 📝 Reduces mental effort compared to rote memorization
- đź’ˇ Builds fluency through repetition
Unlike traditional methods that rely on memorizing rules and grammar drills, our approach mimics how native speakers naturally acquire language—by hearing patterns repeatedly in context. This activates your brain’s phonological loop, making verb forms feel familiar and automatic.
To learn more about the science behind this technique, read our detailed article: The Neuroscience of Language Learning: How Listening on a Loop Strengthens Your Fluency
Understanding the Conditional Mood of “Sentirse”
The Conditional Mood of sentirse is used to talk about how one would feel in a hypothetical situation, for example: Me sentirĂa muy feliz si ganara la loterĂa. (I would feel very happy if I won the lottery.)
This is an e to ie stem-changing verb, meaning the e in the stem changes to ie in all forms except nosotros and vosotros.
How to Use Sentirse in the Conditional Mood
The conditional mood of sentirse is used to express what would happen or how one would feel under certain hypothetical circumstances.
To feel a certain way: For example, Me sentirĂa muy feliz si ganara la loterĂa. (I would feel very happy if I won the lottery.) This usage conveys how one would feel emotionally in an imagined situation.
To experience a physical sensation: For example, Me sentirĂa mareado si diera muchas vueltas. (I would feel dizzy if I spun around a lot.) This refers to hypothetical physical feelings or bodily states.
To perceive something (colloquial): For example, Me sentirĂa raro si mi jefe me invitara a su casa. (I would feel weird if my boss invited me to their house.) This informal usage expresses an intuitive sense about a hypothetical circumstance.
To seem or appear (idiomatic): For example, La fiesta se sentirĂa vacĂa sin ti. (The party would feel empty without you.) This idiomatic meaning suggests how a situation would metaphorically manifest or come across.
To consider or judge (rude): For example, Me sentirĂa un idiota si creyera esa mentira. (I would feel like an idiot if I believed that lie.) This impolite usage expresses how one would perceive themselves in a hypothetical scenario.
Real Life Examples of Sentirse in the Conditional Mood
Si me sentirĂa más cĂłmodo, usarĂa ropa más ligera. (If I would feel more comfortable, I’d wear lighter clothing.)
ÂżTe sentirĂas mejor si tomamos un descanso? (Would you feel better if we took a break?)
Ella se sentirĂa más segura viajando con un acompañante. (She would feel safer traveling with a companion.)
DespuĂ©s de un dĂa tan ajetreado, me sentirĂa renovado con una buena noche de sueño. (After such a hectic day, I would feel refreshed with a good night’s sleep.)
Si pierdo este trabajo, me sentirĂa muy decepcionado. (If I lose this job, I would feel very disappointed.)
Con más práctica, te sentirĂas más cĂłmodo hablando en pĂşblico. (With more practice, you would feel more comfortable speaking in public.)
ÂżTe sentirĂas mejor si saliĂ©ramos a caminar un rato? (Would you feel better if we went out for a walk for a bit?)
Mamá se sentirĂa tan orgullosa de tus logros. (Mom would feel so proud of your achievements.)
Si gano la loterĂa, me sentirĂa muy afortunado. (If I win the lottery, I would feel very fortunate.)
Con un poco más de descanso, te sentirĂas más enĂ©rgico mañana. (With a bit more rest, you would feel more energetic tomorrow.)
DespuĂ©s de tantos años separados, se sentirĂa muy emocionado de volver a ver a su familia. (After so many years apart, he would feel very excited to see his family again.)
Si tuviera más tiempo libre, me sentirĂa menos estresado. (If I had more free time, I would feel less stressed.)
Con un poco más de paciencia, te sentirĂas más tranquilo en situaciones difĂciles. (With a bit more patience, you would feel calmer in difficult situations.)
DespuĂ©s de un largo dĂa de trabajo, se sentirĂa aliviado de llegar a casa. (After a long day at work, he would feel relieved to get home.)
Si pudiera pasar más tiempo con mis amigos, me sentirĂa más feliz. (If I could spend more time with my friends, I would feel happier.)
Conjugation Chart with English Translations
Conjugations of Sentirse (to feel) in the Conditional Mood (Latin American Spanish) with English Translations:
Spanish | English |
---|---|
Yo me sentirĂa | I would feel |
TĂş te sentirĂas | You would feel |
Él / Ella / Usted se sentirĂa | He / She / You would feel |
Nosotros / Nosotras nos sentirĂamos | We would feel |
Ellos / Ellas / Ustedes se sentirĂan | They / You all would feel |
This post covers Latin American Spanish. For Castilian Spanish, click here
Synonyms
The Conditional mood is also known as the Simple Conditional, Conditional Simple, Would Tense, or Future of the Past in English, and as Condicional Simple, Pospretérito, Potencial Simple, or Condicional de Indicativo in Spanish.